AC | ט לא-אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים
|
ASV | I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds.
|
BE | I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
|
Darby | I will take no bullock out of thy house, [nor] he-goats out of thy folds:
|
ELB05 | Nicht werde ich Farren nehmen aus deinem Hause, noch Böcke aus deinen Hürden.
|
LSG | Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries.
|
Sch | Ich will keinen Farren aus deinem Hause nehmen, noch Böcke aus deinen Ställen!
|
Web | I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
|